Статья «Словообразование в современном русском языке»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Гимназия № 5″ г. Брянска




СЛОВOOБРАЗОВАНИЕ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ






подготовила

учитель английского языка

Матюшина Татьяна Анатольевна












Брянск-2014





В современном английском языке меня заинтересовала такая проблема, как словообразование. Дело в том, что словообразование является одним из основных способов расширения своего потенциального словаря, т.е. словарного запаса.

Существует несколько способов образования слов в англ. языке: при помощи аффиксов, префиксов, путем конверсии (перехода одной части речи в другую), образование сокращений, словосложение. Все эти способы словообразования, кроме аффиксов, являются более продуктивными, чем в русском языке. Меня на данном этапе наиболее заинтересовал такой случай, как словосложение. Сейчас я приведу несколько примеров из собранного мной материала. Но вначале я хочу немного остановиться на написании слов, образованных путем сложения. Чем больше слово функционирует в языке, тем больше вероятность, что оно будет писаться слитно. На промежуточной стадии в написании используется дефис, а вот недавние образования, как правило, пишутся раздельно. Но данное утверждение касается только тех составных слов, значение которых образуется как сложение смыслов входящих в них слов. Оказывается есть и такие составные слова, значение которых невозможно установить на основании смыслов входящих в него частей или же такое установление будет неточным.

Рассмотрим случаи, где вторым элементом является man. Слово man уже так давно употребляется в составных словах, что не воспринимается как отдельное слово, обозначающее человека мужского пола, например, мы можем сказать:

A woman policeman – полицейский-женщина

Mrs. Chairman – госпожа-председатель

Т. е. слова с man употребляются для обозначения людей как мужск., так и женск. пола.

Например:

Seaman – человек, связанный с морем (моряк)

Sportsman — человек, связанный со спортом (спортсмен)

Salesman – человек, связанный с торговлей (продавец)

Statesman человек, связанный с государством (государственный деятель)

Chairman – человек, связанный с кафедрой, стулом (председатель)

Следующие примеры со словами, где вторым компонентом является land. Эти слова уже так давно используются в англ. яз., что land стал уже чем-то похожим на суффикс, хотя мы знаем, что это полнозначное слово со значением «земля, сторона, страна»

Устойчивыми примерами являются следующие:

Fatherland – земля отцов (родина)

Wonderland – страна чудес

Fairyland – волшебная земля

Scotland – земля скотов (Шотландия)

Ireland – земля ирландцев (Ирландия)

Когда встречаются слова с суффиксом er во второй части, а первая часть является определением ко второй, то мы можем понять смысл слова сами. Например:

Свежие документы:  Методическая разработка урока ОБЖ, согласно требований ФГОС, 9 класс

Sunflower — солнечный цветок (подсолнух)

Musiclover – любитель музыки (меломан)

Honeymooner – человек в свадебном путешествии (молодожен)

Latecomer – человек, который приходит поздно (опоздавший)

Newcomer – вновь пришедший (новичок)

Earlyriser – тот, кто рано встает (ранняя пташка/жаворонок)

Хочу обратить внимание на такое хорошо знакомое всем слово, как friendly (дружественный, дружелюбный), являющееся одним из самых последних компонентов, которые легко и современно образуют не только устойчивые сочетания, но и очень спонтанно могут входить в процесс индивидуального словотворчества, например:

People friendlyблагоприятный для людей

Animal friendlyблагоприятный для животных

Ozone friendly — не вредно для озонового слоя земли

Stomach friendly – благоприятно для желудка (вкусно и полезно)

Весьма продуктивным в последнее время является такой элемент как –proof (гарантированный от чего-либо), например:

Shockproof противоударный

Waterproof – водонепроницаемый

Fireproof – с защитой от возгорания

Frostproof – непроницаемый для мороза

Lookproof – защищенный от посторонних взглядов

Корень car указывает на транспортное средство: автомобиль или вагон, например:

Dining-carвагонресторан

Sleeping-carспальный вагон

Luggage-carвагон для багажа

В англ. яз. есть масса слов, в значении которых, порой, бывает очень трудно разобраться, а иногда, вообще, невозможно это сделать без помощи словаря. Здесь мы имеем дело с таким явлением, как игра слов. Вот некоторые примеры таких слов:

Merry–go–roundкарусель

Redcoatбританский солдат

Flying–teethкомар

Man–of–warвоенный корабль

Wallflower – девушка, которую не приглашают танцевать

Bluejacket — моряк

Goodfornothing — ни на что не годный

Ladykiller – покоритель женских сердец

Topdog – человек, сидящий во главе стола

Chatterbox — тот, кто слишком много болтает

Bookworm книжная душа


Если вас заинтересовало это явление, то вы можете дальше попытаться осваивать новые выражения. Однако знакомиться с ними рекомендуется в основном в книгах или современных учебниках, потому что в словарях бывают приведены и такие составные слова, которые в современном языке практически не используются.


Список используемой литературы

О.Ю. Маркова «Я познаю мир»: Английский язык: Энцикл.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель»: ЗАО НПП «Ермак», 2004.

М.З. Биболетова «Английский с удовольствием»: учебник для 9 класса. – Обнинск: Титул, 2012

Свежие документы:  Конспект урока на тему "Игры для всех. РК"

О.Л. Гроза «Английский язык нового тысячелетия»: учебник для 10 класса.- Обнинск: Титул, 2008.

Хочешь больше полезных материалов? Поделись ссылкой, помоги проекту расти!


Ещё документы из категории Английский язык: