Дудкова Галина Владимировна.
Учитель английского языка.
МОУ НШДС «Лесная сказка», г.Железногорск-Илимский.
ВЕЧЕР СКАЗОК НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
(внеклассное мероприятие для учащихся начальной школы)
ЦЕЛИ: знакомство детей с зарубежным детским песенным, стихотворным и сказочным фольклором и развитие у учащихся интереса в участию в театрализованных представлениях на английском языке, представление иностранного языка как ключа в новый мир игр и приключений.
(Все персонажи появляются и двигаются по залу под музыкальное сопровождение).
Compere: Dear friends! Welcome to our party! We like fairy tales very much and we are going to show you our favorites.
(Звучит музыка. Появляется Мэри Поппинс).
Compere: Oh, who are you?
Mary Poppins: Good morning, children! Good morning, guests! Glad to see you at this party. My name is Mary Poppins. Do you recognize me?
Children: Yes, we do.
Mary Poppins: I know you like fairy tales. I’m a Fairy and I like fairy tales very much. What fairy tales do you know? (Ответы детей). Do you know these fairy tales? (Показывает иллюстрации к различным сказкам). What fairy tale is it? (Показывает одну из иллюстраций).
And I have a nice tale for you. Puff-the-Ball hasn’t got parents. He wants to have some friends. One day he goes out to look for some friends.
(Звучит музыка. Выбегает Колобок).
Mary Poppins: He walks on and on. He sees a Cat.
(Звучит музыка. Выбегает кошка).
Puff-the-Ball: Hello, Pussy. I’m looking for a friend. Do you want to be a friend?
Pussy-the Cat: Of course. Please, take me with you.
Puff-the-Ball: With great pleasure. I want to have a friend. Come with me.
(Герои идут по кругу и вместе с детьми поют песню “The more we are together”).
Mary Poppins: So Puff-the-Ball and Pussy-the-Cat walk on and on. Then they see a little Dog.
(Выбегает собака).
Dog: Hi! Are you looking for a friend? You are two and I’m alone. Please, take me with you.
Puff-the-Ball: And who are you?
Dog: I’m Rex-the-Dog.
Puff-the-Ball: OK. Come with us. We want to have a friend, too.
(Герои идут и поют “The more we are together”).
Mary Poppins: Puff-the-Ball, Pussy-the-Cat and Rex-the-Dog walk on, and on, and on. Soon they see a Hare.
(Прыгает заяц).
Hare: Hi! Are you looking for a friend? You are three and I’m alone. Please, take me with you. I want to be your friend.
Puff-the-Ball: And who are you?
Hare: I’m Jack-the-Hare.
Puff-the-Ball: Then come with us. We want to have a friend, too.
(Герои идут дальше и все вместе с детьми поют “The more we are together”).
Mary Poppins: So Puff-the-Ball, Pussy-the-Cat, Rex-the-Dog and Jack-the Hare walk on, and on, and on. Soon they see a Frog.
(Прыгает лягушка).
Frog: Hello! Are you looking for a friend? Please, take me with you. You are four and I’m alone.
Puff-the-Ball: And who are you?
Frog: I’m Flop-the-Frog. I want to be your friend, too.
(Идут все вместе и поют “The more we are together”).
Mary Poppins: So Puff-the-Ball, Pussy-the-Cat, Rex-the-Dog, Jack-the Hare and Flop-the-Frog walk on, and on, and on. Soon they come to a nice house.
Puff-the-Ball: Look! What a nice house! The house is very big. We can live in this house.
Cat: OK.
Dog: Good.
Hare: Very good.
Frog: Very, very good.
Mary Poppins: Now Puff-the-Ball has got four friends: Pussy-the-Cat, Rex-the-Dog, Jack-the Hare, Flop-the-Frog and now they are living happily in this nice big house.
(Все персонажи пляшут и поют около дома “The more we are together”, затем кланяются зрителям).
Mary Poppins: Do you like Puff-the-Ball and his friends?
Class: Yes, we do.
Compere: Mary Poppins, your tale is very nice. And now our children will show you their favorite fairy tales. Sit down, please. And watch another tale “Three Little Pigs”.
Scene 1.
Big Pig: My name is Big Pig. Good morning, children.
Class: Good morning, Big Pig.
Pig: My name is Pig. Good morning, children.
Class: Good morning, Pig.
Little Pig: My name is Little Pig. Good morning, children.
Class: Good morning, Little Pig.
Big Pig: Let us go for a walk.
Pig: Let us go for a walk.
Little Pig: Let us go for a walk. Let us go for a walk. (Маленький поросенок прыгает от радости. Поросята идут по кругу, держась за руки и поют вместе с детьми).
We are happy little pigs,
Little pigs, little pigs,
We are happy little pigs,
La-la-la-la-la-la.
Scene 2.
Big Pig: Where is our house?
Pig: Where is our house?
Little Pig: Where is our house?
Big Pig: Let us build a little house.
Pig: Let us build a little house.
Little Pig: Let us build a little house. Let us build a little house. I shall build a house of hay.
Pig: I shall build a house of sticks.
Big Pig: I shall build a house of bricks.
(Каждый «поросенок» подходит к стульчику, к спинке которого прикреплено изображение домика, и поворачивает стульчик так, чтобы домик был виден сидящим в зале. Маленький поросенок танцует у домика и поет, дети поют вместе с ним).
Little Pig: I have a little house of hay,
House of hay, house of hay,
I have a little house of hay,
La-la-la-la-la-la.
(Поросенок танцует у домика и поет, дети поют вместе с ним).
Pig: I have a little house of sticks,
House of sticks, house of sticks,
I have a little house of sticks,
La-la-la-la-la-la.
(Большой поросенок ходит около домика и поет вместе с детьми).
Big Pig: I have a little house of bricks,
House of bricks, house of bricks,
I have a little house of bricks,
La-la-la-la-la-la.
Scene 3.
(Появляется волк.)
Wolf: My name is Wolf.
Compere: Go away, go away, Big Bad Wolf!
Wolf: Hush!
(Волк подходит к домику маленького поросенка).
Wolf: Little Pig, Little Pig, let me in.
Little Pig: No, no, go away, go away, Big Bad Wolf!
Wolf: I shall puff and puff, and blow your house down.
(Звучит музыка. Волк дует, домик падает, поросенок убегает в домик среднего брата. Волк подбегает к этому домику).
Wolf: Pig, Pig, let me in.
Little Pig, Pig: No, no, go away, go away, Big Bad Wolf!
Wolf: I shall puff and puff, and blow your house down.
Little Pig, Pig: No, no, go away, go away, Big Bad Wolf!
(Звучит музыка, волк дует, домик падает, поросята убегают в домик старшего брата. Волк бежит туда же).
Wolf: Big Pig, Big Pig, let me in.
Three Pigs: No, no, go away, go away, Big Bad Wolf!
Wolf: I shall puff and puff, and blow your house down.
(Звучит музыка. Волк дует, но домик не падает. Большой поросенок ударяет волка палкой, и тот убегает. Поросята выбегают из дома, берутся за руки, танцуют и поют.)
Three Pigs: Who’s afraid of the Big Bad Wolf,
Big Bad Wolf, Big Bad Wolf,
Who’s afraid of the Big Bad Wolf,
The Big Bad Wolf has gone.
(Поросята кланяются зрителям).
Compere: And now we’ll show you our favorite fairy tale “Under a mushroom”.
(Звучит вступление к песне “Rain” — №1 – музыка имитирует капли дождя. Дети поют первый куплет.)
Rain, rain, go away,
Come again another day.
Little children want to play,
Little children like to play,
Come again another day,
You naughty rain.
(По окончании куплета появляется муравей).
Ant: I’m a poor little ant. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom. (Подходит, прячется под грибок). All right.
(Дети вновь поют №1, выходит жук).
Beetle: I’m a poor little beetle. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom.
Ant: Come here.
Beetle: Thank you.
(Появляется бабочка после того, как дети спели №1).
Butterfly: I’m a poor little butterfly. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom.
All: Come here, come here.
Butterfly: Thank you.
(Дети вновь поют №1. Появляется птичка).
Bird: I’m a poor little bird. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom.
All: Come here, come here.
Bird: Thank you.
(Прячется под грибок. Дети поют №1. Появляется мышка.)
Mouse: I’m a poor little mouse. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom.
All: Come here, come here.
Mouse: Thank you.
(Прячется под грибок. Дети поют №1. Появляется ежик).
Hedgehog: I’m a poor little hedgehog. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom.
All: Come here, come here.
Hedgehog: Thank you.
(Прячется под грибок. Дети поют №1. Появляется белочка).
Squirrel: I’m a poor little squirrel. I’m cold, I’m wet. Oh, I see a mushroom.
All: Come here, come here.
Squirrel: Thank you.
(Прячется под грибок. Дети поют №1. Появляется лиса).
Fox: I’m cold, I’m wet, I’m hungry. Where is my hare?
All: We have no hare.
Fox: Give me my hare!
All: We have no hare. Go away, go away, sly Fox!
(Лиса убегает. Все звери выходят из-под грибка. Выглянуло солнышко. «Лиса» присоединяется к ним и поет вместе с ними №2).
Together, together, together every way.
Together, together, sing and play.
Compere: Do you like our fairy tales, Mary?
Mary Poppins: Oh, yes, of course, I do. And now, let’s play. Do you like to play?
Class: We do.
Mary Poppins: Let’s play then. I’ve got a pet. It’s a cat. Her name is Pussy. Pussy, let’s play with us.
Pussy: No, I don’t want to play.
Mary Poppins: But why?
Compere: Oh, I see. She is hungry. Let us give her some food.
(Дети поют и обыгрывают “Pussy”).
Pussy: Now, let’s play.
Mary Poppins: OK. Let’s play the game “The Monkeys and the Crocodile”.
(Дети надевают маски, поют песню и выполняют движения в соответствии со словами песни).
После каждого куплета Мэри Поппинс спрашивает:
Mary Poppins: How many monkeys are left? (4-3-2-1-no one).
Mary Poppins: Thank you very much, children, but I have to leave you. Other children are waiting for me. Goodbye.
Class: Goodbye, Mary. Goodbye, Pussy. Thank you.
Compere: Our fairy tale party is over. Thank you. Goodbye.
Class: Thank you. Goodbye.
Используемые ресурсы:
Учебник английского языка И.Н.Верещагиной, Т.А Притыкиной для 3 класса, книга для чтения И.Н.Верещагиной, Т.А Притыкиной для 3 класса.
Программа обучения младших школьников «Английский язык с музыкой». Автор Терехина О.Б., учитель английского языка НШДС «Лесная сказка» (адаптированная и дополненная в 2008 г. Дудковой Г.В., учителем английского языка НШДС «Лесная сказка»).