Қазақстан Республикасының білім және ғылым министрлігі
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Петропавл құрылыс-экономикалық колледжі
Петропавловский строительно-экономический колледж
Классный час
«Человек щедрого таланта»
Орындаған/Разработала:
Букатина В.Н.
Петропавл 2011 жыл
Петропавловск 2011 год
Жусупбек Аймауытов
(1889 – 1931)
Пока есть просторы казахских кочевий –
Герои останутся в памяти вечной!
М.Жумабаев
ХХ ғасырдың басында ұлттық әдебиеттің барлық жанрында бірдей өнімді еңбек еткен қаламгерлердің қатарына ақын әрі прозашы, драмашы әрі аудармашы, сыншы әрі публицист Жүсіпбек Аймауытовтың есімі айрықша орын алады.
Әдебиеттің әр алуан жанрларында қалам сілтей жүріп, ол қазақ әдебиетінің жаңа өріске шығуына мол еңбек сіңірді.
Жусупбек Аймауытов — многожанровый писатель, основоположник драмы и романа на казахском языке, ученый, просветитель, педагог, психолог. Автор учебников «Тәрбиеге көмекшi» («Пособие для воспитателя»), «Психология», «Жан жуйесi және онер тандау».
Аймауытов родился в 1889 году в Баян-Аульском районе Павлодарской области.
Жүсіпбек Аймауытов 1889 жылы қазіргі Павлодар облысының Баянауыл ауданында дүниеге келген. Он бес жасына дейін тұған ауылында болған ол әуелі ауыл молдасынан оқып, хат таниды. Бұдан кейін де әр түрлі молдаланрдың алдын көріп, ескіше едәуір білім жинайды.
Соның нәтижесінде ауыл арасында өзі де азды – көпті молдалық құрады. 1907 жылы молдалықты тастап, Баянауылға барып орыс – қазақ мектебіне түседі. 1911 жылы Павлодардағы екі сыныпты орыс – қазақ мектебінде түсіп, оқуын жалғастырады. 1914 – 1919 жылдары Семейдегі мұғалімдер семинариясында оқиды. Семейде жүріп алаш қозғалысына қатысады, «Абай» журналын шығаруға ат салысады.
У Аймауытова сложилась трудная судьба: бесконечные подозрения со стороны властей, наветы, гонения. Тяжким и долгим было получение образования, мучительно и его творческое самовыражение. Трагичной оказалась судьба наследия, которое почти полностью было вычеркнуто из истории казахской культуры и по причине долгого забвения собиралось буквально по крупицам. Сохранились фрагменты переписки Аймауытова с Копеевым. Несмотря на жизненные неурядицы и, казалось бы, полную беспросветность, Жусупбек творил, творил непрестанно.
До 15 лет он учился разным мастеровым делам у отца и местного муллы. Затем и сам становится муллой и учит детей. В 18 лет Жусупбек одну зиму проучился в русской школе и два месяца в Керекеу (Павлодаре) в казенной сельскохозяйственной школе, из которой был исключен, потому что вместе с другими учениками восстал против несправедливого школьного. Учась в семинарии и параллельно добывая себе на пропитание, Жусупбек не чурался никакой работы: был чеканщиком, столяром, плотником, сапожником, изготовлял домбры, сам играл, исполняя придуманные им же песни и мело режима. Два года проработав учителем у себя в ауле и проучившись в русско-казахской школе в Керекеу, он в 1914 году поступает в Семипалатинскую учительскую семинарию, которую заканчивает в 1919 году. Здесь он знакомится с К.Сатпаевым и М.Ауэзовым.
Еще подростком, в 13 лет он писал стихи. Вторая пора приобщения к писательской деятельности пришла в 19-20 лет. Впервые Жусупбек печатался в 1913 году в газете «Казак». В 1916 году он написал пьесу на тему отправки казахов на тыловые работы. В 1920 году работал заведующим отделом образования в Семипалатинской губернии, редактором газеты «Қазақ тiлi», педагогом в школе (Каркаралы), институте (Оренбург, Ташкент) и техникуме (Шымкент). В 1929 году он переезжает в Кзыл-Орду для работы в газете «Енбекшi казак» и его арестовывают. Еще в 1926 году на Аймауытова написали донос, обвиняя его в присвоении пожертвований, выделенных для голодающих Тургая, Кустаная, Актобе. Тогда он сумел отстоять свою правоту. Примечательны его доводы об историческом праве казахов, построенном на доверии и устоях.. «Я придерживался этих отцовских обычаев. Совестно и неудобно брать расписки от голодающих», — сказал Жусупбек в свое оправдание. Наветы и доносы на Аймауытова поступали не только анонимно, но и в открытой форме. Г.Тогжанов в 1929 году в статье «Жусупбек» называет его очернителем, лже-художником, политическим «контрреволюционером». Теперь обвинение было гораздо более тяжким — участник нелегальной контрреволюционной организации. В апреле 1931 года Аймауытов был расстрелян. От первого брака у него осталось двое сыновей.
Аймауытов — родоначальник жанра романа и драмы в современной казахской литературе. Однако, начинал он свою писательскую деятельность с газеты: публицистика, песни, рассказы, фельетоны, критические заметки. Замечателен тот факт, что в 1918 году он вместе с Ауэзовым издавал журнал «Абай». Здесь Жусупбек опубликовал прекрасный рассказ об Амре Кашаубаеве, которого обрисовал как выдающегося певца, человека очень высокой культуры.
Аймауытов является основателем сценического искусства. Стоя у истоков казахской драматургии, он был режиссером-постановщиком своих пьес на казахской сцене. Сызмальства он участвовал в различных играх, играл на домбре и пел, с 1916 года начал писать пьесы. Аймауытов — организатор первых театральных групп, непосредственный их участник. 17 декабря 1917 года в Семипалатинске он поставил свою пьесу «Рабига». Одно из выдающихся его драматических произведений «Шернияз» (1925-1926 гг.), посвященное памяти Султанмахмута Торайгырова, затрагивает проблему взаимоотношения города и села. С тревогой и страхом воспринимался рядовым казахом стиль жизни, который нес с собой город — падение нравов, утрата ценностей, индивидуализм, теснота. С другой стороны, село (аул) тоже было полно противоречий, часто аульчане вовлекались в родовые распри, а свежие веяния и творческий поиск встречали решительный отпор со стороны косной степной знати. В Семипалатинске Аймауытов поставил также спектакль «Биржан и Сара», в котором сыграл роль Биржана.
«Қартқожа» (1926) — первый роман, написанный на казахском языке. Ужасы, которые пришлось пережить казахам во время гражданской войны, служат темой романа «Ақбiлек». Ожесточенные схватки, разгоревшиеся в России, включили в свою орбиту и мирные казахские земли. Задавленные царскими жандармами и солдатами, казахи буквально потеряли головы, мечась в разные стороны, не разбирая, где друзья, а где враги, где красные, а где белые, подвергаясь насилию. Через судьбу героини романа Аймауытов показал трагедию казахского народа, заключающуюся в его покорности, смирении, кротости, раздавленных неумолимым ходом истории и жестокими потрясениями.
Жүсіпбек Аймауытов кезінде аудармашы ретінде де танылды. Ол аударған А.С. Пушкиннің, Н.В. Гогольдің, А.Дюманың, Дж.Лондонның, Г.Мопассанның, В.Шекспирдің, К.Берковичтің, С.Чуйковтың шығармалары жаңа қалыптасып келе жатқан қазақ аударма өнерінің өрісін қаншалықты кеңейтсе, жазушының әлем әдебітінің көрнекті туындыларын қазақ тіліне аударудағы тамаша аудармашылақ талантын да соншалықты айқын танытты.
Последнее произведение Аймауытова «Кунекейдiн жазыгы» («Вина Кунекей») также затрагивает женскую тематику — столкновение чувства достоинства с несправедливостью. Как критик Аймауытов опубликовал в журнале «Абай» (№ 1) статью «Послеабаевские поэты», в которой рост писательского отряда и литературы вообще он связывает с пробуждением национального самосознания. Основу же этого пробуждения Аймауытов усматривает в трех факторах: деятельность Абая, газеты «Казак» и духовное развитие народа, повернувшегося лицом к науке и образованию. Так же как Абай, Жусупбек каждым своим словом заставлял молодежь думать, стремиться к самосовершенствованию.
Человек щедрого таланта
Цели и задачи:
— определение новых путей формирования поликультурной личности в процессе приобщения к национальным ценностям на основе художественного наследия Ж. Аймауытова;
— расширение возможности проникновения в творчество писателя;
— раскрытие учащимся авторского мастерства в изображении своего лирического героя;
— пропаганда чтения, повышение роли казахской литературы, воспитание патриотизма.
Оформление: Портрет Жусупбека Аймауытова, компьютер, интерактивная доска, иллюстрированная книжная выставка: «Ж. Аймауытов –писатель, драматург, переводчик, литературовед и педагог», слайд – презентация.
Ход
Вступительное слово библиотекаря: Акция «Бiр ел – бiр кiтап» проводится уже пятый год по инициативе Национальной академической библиотеки Республики Казахстан, Библиотечной ассоциации Республики Казахстан и при поддержке Министерства культуры. Она призвана решать вопросы популяризации отечественного культурного наследия, чтения и повышения статуса книги в обществе. За четыре года стало понятно, что акция приобрела шиокую популярность среди читателей. Это мероприятие – одно из самых активных методов пропаганды национальной литературы. Акцию поддержали известные писатели и деятели культуры Казахстана – Фариза Онгарсынова, Мурат Ауэзов, Аким Тарази и др.
На этот раз книгой 2011 года стал роман Ж. Аймауытова «Ақбiлек». Роман отражает общечеловеческие идеи гуманизма, исторические фактыа также богатый мир человеческих переживаний и чувств. Ужасы, которые пришлось пережить казахам во время гражданской войны, служат темой романа. В основе сюжета – духовное становление главной героини Акбилек: она взрослеет, проходя через социальные катаклизмы. Главными сюжетными линиями в произведениях Аймауытова стали проблемы равноправия женщин, нравственности, борьбы с пережитками прошлого, воспитания подрастающего поколения на идеалах добра и человечности. Написанный автором в 1928 году, роман единодушно признан высокохудожественным знаковым творением периода социальных перемен, становления новой реалистической казахской литературы.
1 ведущий: Роман «Акбилек» не выходил отдельным изданием. Он был впервые напечатан в 1927-1928 г.г. в нескольких номерах журнала «Равноправие женщин».
По содержанию роман «Акбилек» схож с романом «Картхожа». Если в последнем «показан путь бедняка к правде, путь формирования нового человека, строителя социализма, то в романе «Акбилек» автор продолжает эту же тему.
Писатель поднимает множество проблем, трудностей, вопросов, которые встают перед людьми после революции.Здесь показана борьба человека за свои права, за свое самоутверждение.
2 ведущий: Главная героиня романа Акбилек, дочь бая Мамырбая, попадает в руки белогвардейского офицера. Потом Акбилек возвращается в свой аул, встречается со своим любимым Бекболатом, но он покидает ее. С помощью близких людей она уезжает в город, поступает на учебу. Только революция дала бедняку и бесправным женщинам-казашкам возможность почувствовать себя полноправными хозяевами своей жизни, способными что-то изменить в ней. Эти мысли утверждает роман Ж. Аймауытова.
Жусупбек правдиво изображает жизнь людей аула, их стремление к новой жизни. Картины прежней жизни с ее конфликтами и неурядицами, полные внутреннего психологизма, размышления — все это свидетельствует о глубине реализма Аймауытова.
Жизнь меняется, вместе с нею меняются и герои романа, мучаются, ошибаются в поисках своей дороги, иногда сбиваются с пути, но их поиск показывает рост общественного сознания. Среди таких людей, нашедших в мучительных страданиях, заблуждениях свой путь, есть Акбилек. Если бы не Советская власть, то ей никогда бы не выбиться из аула, никогда не стать одной из первых женщин, получивших образование.
«Жизнь аульной женщины, не знающей грамоты, темной, забитой, похожа на жизнь птицы, попавшей в силки», — думает Акбилек, вспоминая Камилю, не сумевшую отстоять свое счастье. Дальше писатель описывает жизнь молодых супругов.
1 ведущий: Акбилек, придя домой, обо всем увиденном рассказывает Балташу. Когда Балташ бывает занят подготовкой доклада или отчета, вся работа по дому ложится на плечи Акбилек. Если же Акбилек садится за книги, то Балташ, засучив рукава, готовит ужин.
И беды и радости — все они делят пополам. И это неудивительно, ведь они считают себя одним целым. Таких отношений не было раньше в казахской семье, новая жизнь помогла женщине осознать себя человеком, дала возможность встать вровень с мужчиной. Вчерашняя Акбилек, пугливая, застенчивая, присоединившись к творческой, образованной молодежи, стала дочерью своего народа.
«Акбилек, возвратившись в родной аул и увидев милые сердцу горы Алтая, поднимается, и ей кажется, что все беды и горести, все ее черные дни закончились. Она чувствует себя как прежде — чистой, свободной, родившейся заново».
2 ведущий: Основная идея романа — в этих словах автора. Конечно, Акбилек пришлось нелегко. Писатель не пытается смягчить страшные удары судьбы, которые принимает героиня, образ которой написан с большой силой.
Душевные мучения Акбилек, попавшей в руки белогвардейцев, страх и сомнения при встрече с офицером убедительно и ярко изображены автором.
Опозоренная, одинокая Акбилек ищет смерти, не смеет взглянуть в глаза аульчанам. Но вот она возвращается в аул, встречается со своим нареченным женихом Бекболатом, но судьба готовит ей новый удар: она беременна. Оскорбленный Бекболат покидает ее. Писатель хорошо использует внутренние монологи, размышления, добиваясь наибольшей выразительности, и в самом деле, судьба Акбилек не может не затронуть нашего сердца.
Большую роль в создании образа героини играет описание природы, помогающее глубже раскрыть ее чувства.
Акбилек не страшится одиночества, она благодарит судьбу за то, что ей не придется умереть от руки белогвардейского офицера, она предпочитает умереть в безлюдной, голой степи от холода и голода, принять смерть от родной земли.
1 ведущий: В композиции романа, в манере письма нет ничего лишнего, случайного, и это удивительно, потому что казахская литература до этого не знала опыта большой прозы.
В создания образов Мукаша, Бекболата, белого офицера автор опирается на их собственное мироощущение в монологах.
События четвертой части романа, где рассказывается о новой жизни Акбилек, передаются в форме разговора двух женщин — Акбилек и Камили.
Иногда появляются дневниковые записи. Особенно часто автор пользуется этим приемом, рассказывая о взаимоотношениях Акбалы, Акбилек и Балташа.
Это разнообразие методов при изображении персонажей романа позволяет автору создать образы яркие, живописные.
Убедительно, точно и живо предстают перед нами картины аульной жизни.
2 ведущий: Мы видим, как постепенно то новое, что принесла с собой новая власть, проникает в аул, и как меняются люди.
Мы видим и нареченного жениха Бекболата, мягкого, уступчивого, любящего Акбилек, но не сумевшего подняться над предрассудками, не нашедшего в себе силы отстоять свою любовь; это и бедняк Мукаш, который готов был служить кому-угодно, лишь бы прожить безбедно, и автор правдиво рисует его позднее раскаяние
Перед нами проходят и образы людей нового времени — Акбала, Дога, Балташ, Жоргабек и другие, — все они надолго запоминаются новизной своих мыслей, речей, поступков, взаимоотношений.
Их дорога к новой жизни не всегда оказывается прямой и правильной. Из всех персонажей только Балташ выделяется своей целеустремленностью -спокойно и уверенно идет он к новой жизни, и все, находящиеся рядом с ним, чувствуют его силу. Акбала, который в начале знакомства вселяет в нас такую же уверенность, оказывается больше способным на слова, пышные фразы, пустую мечтательность. И Дога, использующий авторитет своей власти на пьянки и ухаживание за женщинами, и подхалим Жоргабек не могут найти правильного пути и оказываются не у дел в новой жизни.
Автор вводит в роман яркие, эпизодические характеры, составляющие картину аульной жизни, наполненной повседневными хлопотами, заботами о доме, о детях.
1 ведущий: Писатель обращает внимание на многочисленные обычаи, традиции народа, а также на темные стороны аульной жизни, на то, как сильные мира сего вершат свой суд над беззащитными аульча-нами, уверенные в своей безнаказанности.
Это можно увидеть в эпизоде женитьбы Мамырбая; в поведении Абена, когда он уговаривает отца Акбилек не отдавать ее за Бекболата в надежде получить более богатый калым; гибель батрака Кайшекепа, который замерзает в степи. И таких эпизодов в романе множество.
Подводя итог, можно сказать, что «Акбилек» — первый казахский роман о новой жизни, через судьбу главной героини показывающий, как меняется мироощущение, мировосприятие, жизнь казахского аула.
2 ведущий: Ж. Аймауытов стал одним из первых в мире прозаиков, начаших творить в новаторском стиле – модернизме. Поэт и писатель, драматург и ученый, он является автором 4 романов, более 10 пьес и 50 повестей. Кроме того, в 20-е годы ХХ века он стал первым театральным режиссером в Казахстане.
Творческое наследие Ж. Аймауытова в течение многих десятилетий было под запретом. И только в 1988 году Верховный суд Казахстана полностью реабилитировал великого писателя, ввиду отсутствия в его действиях состава преступления.
Творческое наследие Ж. Аймауытов является национальным достоянием республики, его имя по праву вошло в золотой фонд отечественной культуры и литературы.
Вершины возвращенной литературы: Жусипбек Аймауытов // Нургали Рымгали. Казахская литература: концепции и жанры / Р. Нургали. – Астана: Фолиант, 2010. -503 с. — 3337-350 с.
Акбилек: Роман: Пер. с каз. / Аймаутов Жусипбек; Шахимарден Кусаинов //Простор. – 2005. — №3. – С. 2-88
Джуанышбеков Н. Жусупбек Аймаутов (1889 – 1931): очерк о жизни и творчестве / Джуанышбеков Н. – Алматы: Искандер, 2006. – 38с.
Исмакова А. С. Возвращение плеяды: Экзистенциальная проблематика в творчестве Ш. Кудайбердиева, А. Байтурсынова, Ж. Аймаутова, М.Жумабаева, М. Дулатова и М. Ауэзова / Исмакова А.С. – Алматы: Гылым, 2003. – 200 с.
Ж. Аймаутов. Певец: рассказ / Аймаутов Ж. //Әлем. Вып.1. — : Жазушы, 1991. – 120 с. – С.120.
Алибекова Р. Образ отца озаряет ее жизнь / Алибекова Р. // Казахстанская правда. – 2000. – 6 дек. – С.4
Алимбаев М. Два классика: Аймаутов и Ауэзов / Алимбаев М. // Казахстанская правда. – 1997. – 5 сент. – С.
Баймагамбетова Л. Яркая звезда Жусупбека: к 120-летию со дня рождения Ж.Аймаутова // Семей вести. – 2009. – 28 мая. – С.4., 04 июня. – С.3.
Кадралинова М.Т. Идея как предмет художественного изображения: (Ж.Аймаутов) / Кадралинова М.Т. //Вестник КазГУ. Сер. филологическая . – 2003. – № 5.- с. 103-107
Кадралинова М.Т. Диалектика свободы – главная проблема казахской литературы начала ХХ века / Кадралинова М.Т // Евразия. – 2003. -№3. –С.113-116