МБОУ «Погромская средняя общеобразовательная школа имени А.Д.Бондаренко» Волоконовского района Белгородской области
Разработка внеклассного
мероприятия в 11 классе
о жизни и творчестве
Марины Цветаевой
«Безмерность
в мире мер»
подготовила
учитель русского языка и литературы
Морозова Алла Станиславовна
с. Погромец
2011
Цель:
познакомить учащихся с некоторыми страницами удивительной и трагической жизни Марины Цветаевой.
Задачи:
помочь разобраться в особенностях поэтичекого мира поэта,
показать индивидуальность её стиля,
показать громогласность и неистовость любовной лирики.
Сцену можно декорировать ветками рябины или букетами цветов, Марина Ивановна это любила, не стоит придавать сцене мрачно-торжественный вид. Из музыки можно использовать любимых поэтов Скрябина, Рахманинова и Шопена. Лучше, если музыка будет сопровождать письма. Одежда исполнителей должна быть достаточно строгой. В качестве обозначения перемены места действия можно использовать шляпы, шали. Девушка может надеть на себя много браслетов и колец. Автором всех используемых в сценарии стихотворений является Марина Цветаева.
Действующие лица: Поэт, Биограф, Любовь, Юноша и Девушка.
На сцене появляется поэт (не хочется употреблять слово поэтесса, роль Поэта исполняет девушка).
П о э т.
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья,
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний,
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябыны
Горькую кисть.
(Звучит фонограмма колокольного перезвона, крики птиц, шум ветра…
Выходит биограф).
Б и о г р а ф.
Добрый день, друзья. Мы рады встрече с вами на мероприятии, посвященном великой поэзии Марины Ивановны Цветаевой и некоторым страницам ее удивительной и трагической жизни.
П о э т.
Немного есть на земле поэтов, которых узнают только по одному имени, без добавления фамилии. Говорят-Марина, и все предельно ясно, а она сама любила все предельное и даже запредельное, не правда ли? Ее биография… Собственно, автобиография Цветаевой — ее стихи и проза, ее письма и переводы, все ее творчество. Но все же — события, даты, имена, «версты, мили…». Без них не обойтись. Итак…
Б и о г р а ф.
Предоставим слово самой Марине Ивановне, кто же лучше нее знает свою жизнь? Из автобиографии: «Марина Ивановна Цветаева. Родилась 26 сентября (по старому стилю) 1892 года в Москве.
Отец — сын священника, европейский филолог, доктор Болонского университета, профессор истории искусств сначала в Киевском, затем в Московском университете. Директор Румянцевского музея, основатель, вдохновитель и единоличный собиратель первого в России Музея изящных искусств (Москва). Герой труда. Умер в Москве вскоре после открытия музея. Личное состояние (скромное, потому что всегда помогал нуждающимся) оставил на школу в Талицах. Библиотеку, огромную, трудо- и трудноприобретенную, не изъяв ни одного тома, отдал в Румянцевский музей».
П о э т.
«Мать – польской княжеской крови, ученица Рубинштейна, редкостно одаренная в музыке. Умерла рано. Библиотеку (свою и дедовскую) тоже отдала в музей. Так от нас, Цветаевых, Москве три библиотеки. Отдала бы и свою, если бы за годы революции не пришлость продать.
…Стихи пишу с 6 лет. Печатаю с 16. Писала и французские, и немецкие… Литературных влияний не знаю, знаю человеческие…
Любимые вещи в мире: музыка, природа, стихи, одиночество.
Полное равнодушие к общественности, театру, зрительности. Чувство собственности ограничивается детьми и тетрадями».
(На сцене появляется еще один персонаж – Любовь).
Л ю б о в ь.
Друзья мои, мне кажется, нельзя говорить о Цветаевой, не говоря о самой главной ее способности, ее страсти — способности любить, вернее, невозможности не любить. И это началось с самого ее рождения. Первая и пожизненная любовь — книги. Вот что писала об этой Марининой страсти, вероятно, лучший исследователь жизни и творчества поэта, Анна Саакянс: «Простое и хотя бы приблизительное перечисление того, что прочла Цветаева к 18 годам, показалось бы неправдоподобным по количеству и разнообразию. Пушкин, Лермонтов, Жуковский, Лев Толстой… Немецкие и французские романтики, Гюго, Ламартин, Ницше, Жан-Поль Рихтер. Романы Чарской и пьесы Ростана, Гейне, Гете, книги, связанные с Наполеоном… Впрочем, лучше остановиться…»
П о э т.
Что же мне делать, слепцу и пасынку,
В мире, где каждый и отч и зряч,
Где по анафемам, как по насыпям,
Страсти! — Где насморком
Назван — палач!
Что же мне делать, певцу и первенцу,
В мире, где наичернейший — сер!
Где вдохновенье хранят, как в термосе!
С этой безмерностью
В мире мер?!
Б и о г р а ф.
И эта страстность на всю жизнь. Сама же она и называла это качество «безмерностью в мире мер». Как раздражало это ее качество многих и многих, как не хотели простить ей непохожести, безудержности, самого высокого градуса горения (не прожигания!) жизни!
«Это была ученица совсем особого склада, — вспоминает ее одноклассница. — Не шла к ней ни гимназическая форма, ни тесная школьная парта… Из ее внешнего облика мне особенно запечатлелся нежный, «жемчужный» цвет ее лица, взгляд близоруких глаз с золотистым отблеском сквозь прищуренные ресницы. Короткие русые волосы мягко ложатся вокруг головы и округлых щек. Но, пожалуй, самым характерным для нее были движения, походка — легкая, неслышная. Она как-то внезапно, вдруг, появится перед вами, скажет несколько слов и снова исчезнет, а потом смотришь, вот она снова сидит на последней парте, читает книгу. Она неизменно что-то читала или писала на уроках, явно безразличная к тому, что происходит в классе».
П о э т.
Детство… Любимая мама, либимая сестра Анастасия, прожившая ох какую непростую, долгую (за обеих) жизнь и посвятившая большую ее часть сохранению светлого имени сестры,обереганию его от сплетен, лжи и спекуляций разного рода врагов и « друзей».
Детство было коротким, но счастливым, в нем царила гармония и музыка:
В старом вальсе штраусовском впервые
Мы услышали твой тихий зов.
С той поры нам чужды все живые
И отраден беглый бой часов.
Мы, как ты, приветствуем закаты,
Упиваясь близостью конца.
Все, чем в лучший вечер мы богаты,
Нам тобою вложено в сердца.
…Все бледней лазурный остров — детство,
Мы одни на палубе стоим,
Видно, грусть оставила в наследство
Ты, о мама, девочкам своим!
Б и о г р а ф.
Когда Марина Цветаева отдала в печать свою первую книгу «Вечерний альбом», ей только что исполнилось 18 лет. Любовь заполняет эту книгу, дышит ею. Любовь к маме, любимой сестре, к жизни, такой прекрасной и безоблачной (как недолго будет это длиться!), к подругам по гимназии. В.Я.Брюсов, которому Цветаева послала сборник с просьбой «посмотреть его», дал довольно суровый отзыв, хотя и назвал его «хорошей школой». Этот достаточно пренебрежительный отзыв сыграл, однако, свою роль: он утвердил в Цветаевой уверенность в том, что ее долг, — невзирая ни на что, оставаться самою собой, быть предельно искренней.
Звучит вальс Шопена, под него на сцене появляются Девушка и Юноша. Они кружатся в вальсе и ведут беззвучный разговор, смеются, тоже беззвучно, не сводят друг с друга глаз и, наконец, обмениваются кольцами.
Л ю б о в ь.
5 мая 1911 года Цветаева приехала в Коктебель к Максимилиану Волошину, другу на всю жизнь, одному из немногих. С этого дня жизнь ее обрела смысл.
Встреча с семнадцатилетним Сергеем Эфроном, только что приехавшим туда из пансиона. Любовь с первого же дня — и на всю жизнь.
И — вдумайтесь:
— Марина и Сережа родились в один день, 26 сентября, Марина была годом старше.
16 октября 1941 года расстреляли Сергея.
31 августа 1941 года покончила с собой Марина.
Если кто-то скажет, что это — случай, совпадение — ошибется. Это — судьба. Горькая!
Д е в у ш к а .
«Сергей — имя тонкое, но несколько хрупкое, без стержня, и Сергею требуется какая-то парность…» (П.Флоренский).
Л ю б о в ь:
Ему было семнадцать, ей — восемнадцать. Он подарил ей на коктебельском берегу сердоликовую бусину…
Б и о г р а ф.
Письма, которые они писали друг другу всю жизнь, невозможно читать бесстрастно, как образцы эпистолярного жанра. Это — потрясение, это невозможный накал страстей, обжигающий и сегодня.
Ю н о ш а.
Сергей — Марине: «Я живу верой в нашу встречу. Без Вас для меня не будет жизни, живите! Я ничего от Вас не буду требовать — мне ничего не нужно, кроме того, чтобы Вы были живы…
Берегите себя, заклинаю Вас… Храни Вас Бог.
Ваш С.»
Д е в у ш к а .
Марина — Сергею: «Мой Сереженька!.. Не знаю, с чего начинать: То, чем и кончу: моя любовь к Вам…»
Б и о г р а ф.
Вот так, на «Вы», они были всю жизнь. Сквозь войны, чужие кухни, нищий быт, в лохмотьях — но на «Вы»! В этом «Вы» была не отчужденность, а гордость с уверенностью ближнего, уважение к его сложности.
(Девушка и Юноша покидают сцену, она идет, положив голову на его плечо, а он не спускает с нее нежного взгляда.)
П о э т.
Я с вызовом ношу его кольцо!
Да, в вечности жена, не на бумаге! –
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза – прекрасно-бесполезны! –
Под крыльями раскинутых бровей –
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна,
Всем вам, кто жил и умирал без страху! –
Такие — в роковые времена —
Слагают стансы — и идут на плаху.
П о э т.
Разве это не поэтическое предвидение, не роковое пророчество гениального поэта и любящей женщины?
Б и о г р а ф.
27 января в Москве состоялось венчание Марины Цветаевой и Сергея Эфрона. В феврале почти одновременно вышли в свет их книги «Волшебный фонарь» и «Детство». На титульном листе обозначено: «Книгоиздательство «Оле-Лукойе», Москва, 1912 год. Шутка двух юных умов…».
Рецензии на «Фонарь» были опять же не очень лестные, но эти отклики не слишком портили настроение Цветаевой.
5 сентября 1912 года у Марины родилась дочь.
«Аля — Ариадна Эфрон, родилась в половине шестого утра, под звон колоколов. Я назвала ее Ариадной, — вопреки Сереже, который любит русские имена, папе. «Ну, Катя, ну, Маша, — это я понимаю! А зачем Ариадна?» Вопреки друзьям, которые находят, что это «салонно».
П о э т.
Не знаю — где ты и где я.
Те ж песни и те же заботы.
Такие с тобою друзья!
Такие с тобою сироты!
И так хорошо нам вдвоем —
Бездомным, бессонным и сирым…
Две птицы: чуть встали — поем,
Две странницы: кормимся миром.
Ариадна, Аля, Маринин первенец, она была и ребенком, и подругой, и первым читателем. Потом на хрупкие плечи Али обвалился каждодневный быт, безумно неустроенный, от которого Марина сходила с ума… Еще позже лихая, страшная — «цветаевская» — судьба и ее закружит в бешенном вихре. И вся жизнь — для матери, о матере и об отце хлопоты, письма, благодарности и — просьбы не упоминать в связи с собой имен родителей…Но это все — потом, жизнь так длинна, особенно, когда она ТАК трагична… А пока: «У нее бледное личико с не совсем еще сошедшим загаром. Глаза огромные, светло-голубые… О ее глазах: когда мы жили в Ялте, наша соседка по комнате все вздыхала, глядя на Алю: «Сколько народу погибнет из-за этих глаз!»
Б и о г р а ф.
Но не писать она не может и пишет при любых обстоятельствах, что и провозглашает в статье: «Все мы пройдем. Через пятьдесят все мы будем в земле. Будут новые лица под вечным небом, и мне хочется крикнуть всем еще живым: Пишите, пишите больше! Закрепляйте каждое мгновение, каждый жест, каждый вздох! Записывайте точнее! Нет ничего не важного!»
Теперь она уже была прочно вставлена в ряд поэтов-современников: Вячеслав Иванов, Валерий Брюсов, Константин Бальмонт, Николай Гумилев, Сергей Городецкий, Анна Ахматова, Михаил Кузмин, Игорь Северянин.
Б и о г р а ф.
Еще одна страсть — Поэта к Поэту — преклонение, почти обожествление Александра Блока. Всю жизнь Марина испытывала потрясение от чужого таланта и считала необходимым высказать это вслух.
П о э т.
Ты проходишь на запад солнца,
Ты увидишь вечерний свет,
Ты проходишь на запад солнца,
И метель заметает след.
Мимо окон моих – бесстрастный –
Ты пройдешь в снеговой тиши.
Божий праведник мой прекрасный,
Свете тихий моей души!
Я на душу твою – не зарюсь!
Нерушима твоя стезя.
В руку, бледную от лобзаний,
Не вобью своего гвоздя.
И по имени не окликну,
И руками не потянусь.
Восковому, святому лику
Только издали поклонюсь.
И, под медленным снегом стоя.
Опущусь на колени в снег,
И во имя твое святое
Поцелую вечерний снег –
Там, гле поступью величавой
Ты прошел в снеговой тиши.
Свете тихий – святые славы –
Вседержитель моей души.
Л ю б о в ь:
«Нелюбящий» человек так не напишет, не правда ли? Любовь, по Цветаевой, — синоним жизни, вне любви — жалкое существование без смысла и цели. «Я так стремительно вхожу в жизнь каждого встречного, который мне чем-нибудь мил, так хочу ему помочь, «пожалеть», что он пугается — или того, что я его люблю, или того, что он меня полюбит… Мне всегда хочется сказать, крикнуть: «Господи Боже мой! Да я ничего от Вас не хочу. Вы можете уйти и вновь прийти, уйти и никогда не вернуться – мне все равно, я сильна, мне ничего не нужно, кроме своей души!»
Б и о г р а ф.
В 1922 году вышла книга стихов под названием «Версты». Это было рождением настоящей Марины Цветаевой.
Вот опять окно,
Где опять не спят.
Может – пьют вино,
Может – так сидят
Или просто — рук
Не разнимут двое.
В каждом доме, друг,
Есть окно такое.
…………………….
Помолись, дружок, за бессонный дом,
За окном с огнем!
П о э т.
«Роман» Цветаевой с театром начался в конце 1918 года, был он не долгим, но бурным, разрешился несколькими пьесами. Настоящая цветаевская драматургия еще впереди, Марина в полной мере хлебнет трагедию в жизни, прежде, чем создать трагедии для сцены… Ни одна ее пьеса при жизни поставлена не была. А сколько души и потрясающего поэтического видения вложила Марина в них! Никому не нужно – уж к этому в жизни ее было не привыкать.
Но сейчас ее волнует другое – неизвестность судьбы Сергея Эфрона. Из Москвы он уехал в Ростов, где формировалась добровольческая армия Корнилова. Цветаева именно теперь стала ревностной поборницей белого движения – то была романтика обреченности.
Б и о г р а ф.
А пока – ну куда же деться – быт: «Мой день: встаю – холод – лужи – пыль от пилы – ведра – кувшины, тряпки – везде детские платья и рубашки. Пилю. Топлю. Мою в ледяной воде картошку, колорую варю в самоваре. Самовар ставлю горячими углями, которые выбираю тут же из печки… Потом уборка… потом стирка. Маршрут: в детский сад, за усиленным питанием, оттуда в столовую (на карточку от сапожников), к бывшему Генералову – не дают ли хлеб – оттуда опять в детский сад за обедом, оттуда – по черной лестнице, обвешанная кувшинами, судками и жестянками – и еще ужас: не вывалилась ли из корзиночки сумка с карточками?! – по черной лестнице – домой. Сразу к печке. Раздуваю. Разогреваю. Все обеды – в одну кастрюльку – суп вроде каши. Кипячу кофе. Пью. Курю… В 10 часов день окончен. Иногда пилю и рублю на завтра. В 11 или в 12 часов я тоже в постель. Счастлива лампочкой у самой подушки, тишиной, тетрадкой, папироской, иногда – хлебом…»
Л ю б о в ь:
В феврале 20-го года умерла младшая дочь Цветаевой – Ирина. Как писала сама Марина: «Старшую у тьмы выхватывая – младшей не уберегла».
Еще один рубец на сердце, еще одна седая прядь…
В 1921 году Марина Ивановна узнала,что Сергей Яковлевич жив – она получила от него первую весть.
Ю н о ш а.
«Наша встреча с Вами была величайшим чудом, и еще будет наша встреча грядущая. Когда я о ней думаю – сердце замирает – страшно – ведь большей радости и быть не может, чем та, что нас ждет. Но я суеверен – не буду об этом».
На этом заканчивается первая часть горькой и невероятной судьбы Марины Цветаевой и начинается вторая – «После России».
(Звучит «Адажио Альбинони)
Б и о г р а ф.
В понедельник, ярким днем 15 мая 1922 года Марина Ивановна с Алей сошли на вокзале в Берлине. А в июне Цветаева впервые после долгой разлуки увидела наконец мужа. Их встречу спустя много лет описала единственная свидетельница – Аля.
(С разных концов сцены навстречу друг другу медленно идут мужчина и женщина, застывают на некотором расстоянии и молча стоят, глядя друг другу в глаза).
П о э т.
Пустынная площадь, солнечный свет, одинокая высокая фигура бежавшего к ним мужчины… Как долго стояли они оба, обнявшись, как стали вытирать друг другу мокрые от слез щеки…
(Мужчина и женщина уходят со сцены обнявшись).
Б и о г р а ф.
И все-таки существовало на Земле место, где Марина была абсолютно счастлива и абсолютно несчастна – а значит, где она была у себя – Чехия.
П о э т.
Край всего свободнее
И щедрей всего.
Эти годы – родина
Сына моего.
Празднует смородина
Лета торжество.
Эти хаты – родина
Сына моего.
Было то рождение
В мир – рожденьем в рай.
Бог, создав Богемию,
Молвил: «Славный край!»
Б и о г р а ф.
Чехия – центр русской эмиграции начала 20-х, родина всех, кто без страны. Здесь написаны лучшие ее стихи, здесь вся семья была вместе, здесь появился на свет ее сын – Георгий, Мур… В письме к своей чешской подруге (на всю жизнь и на всю смерть!) Анне Тесковой, написанном в 1938 году, такие строки: «День и ночь, день и ночь думаю о Чехии, живу с ней и ею, чувствую изнутри нее… я бы хотела быть чехом – и чтобы мне было 20 лет: чтобы дольше драться».
Много лет спустя, в Париже, она скажет о жизни в Чехии: «Да, все это было на другой планете»
П о э т.
Не умрешь, народ,
Бог тебя хранит!
Сердцем дал – гранат,
Грудью дал – гранит!
Эти строки благодарная Прага высекла на мемориальной доске в самом своем сердце.
Б и о г р а ф.
Чехия же подарила Марине неистовую любовь. (Она любила всю жизнь и всегда — неистово. Эфрон — отдельно ото всех любовей).
Л ю б о в ь:
«Я сейчас на резком повороте жизни… Я даром таких слов не говорю и таких чувств не чувствую… Воздух, которым я дышу, воздух трагедии… Хватит ли у Вас сил долюбить меня до конца, то есть в час, когда я скажу: «Мне надо умереть». Ведь я не для жизни, у меня все – пожар. Я ни в одну форму не умещаюсь, даже в наипростейшую – своих стихов! Не могу жить. Все не как у людей».
Эта тема – «не могу жить», «мне надо умереть» — преследует ее всю жизнь.
(На сцене появляется Девушка, потом – Юноша).
Д е в у ш к а .
Отрешенный взгляд, иногда усмешка и короткая, вполголоса реплика, меткая, разящая, как стрела. И другой взгляд – острый, всматривающийся, если человек оказывался (или показывался) достойным всматривания, сочувствия.
Ю н о ш а.
Короткая челка – не украшение лица, а лишь необходимое его «оформление». Крепкие трудовые жилистые руки с короткими пальцами, одни вспоминают на них следы чернил, другие – желтизну от табака. Вечные атрибуты – массивные серебряные кольца, браслеты… (Юноша целует Девушке руку, она стремительно уходит, он пытается ее догнать).
Б и о г р а ф.
Сын рос, дочь взрослела, над всем царствовал изнуряющий каждодневный быт – значит, пора менять места обитания. Куда теперь? Конечно, в столицу мира, город городов – в Париж! Там столько русских, и каких еще русских, там и ее место!
П о э т.
Она опять ошиблась, как часто это делала. Удивительно часто ошибалась Цветаева, почти также часто, как и пророчествовала с той же удивительной точностью…
Из стихов к сыну:
Не быть тебе нулем
Из молодых – да вредным!
Ни медным королем,
Ни попросту – спортсмедным
Лбом, ни слепцом путей,
Коптителем кают.
Ни парой челюстей,
Которые жуют,
В сем полагая цель.
Ибо – в любую щель –
Я с моим ветром буйным!
Не быть тебе буржуем.
Ни галльским петухом
Хвост заложившим в банке,
Ни томным женихом
Седой американки –
Нет, ни одним из тех,
Дописанных, как лист,
Которым – только смех
Остался, только свист
Достался от отцов!
С той стороны весов,
Я – с черноземным грузом!
Не быть тебе французом.
Но так же – ни одним
Из нас – досадных внукам!
Кем будешь – Бог один
Не будешь кем – порукой –
Я, что в тебя — всю Русь
Вкачала – как насосом!
Бог видит! – побожусь! –
Не будешь ты отбросом
Страны своей.
Б и о г р а ф.
Не правда ли, какое гордое и горькое стихотворение! Ей-то всю жизнь давали понять собственную ненужность, чрезмерность, отдельность ото всего, а уж от эмиграции в огромной степени. Как, впрочем, и от родной, горячо и преданно любимой (но не любящей!) страны. Отсюда и это слово –«отброс».
Были и вечера с чтением стихов, и редкие праздники, и новые лица, часто приятные, но пресловутая «безмерность в мире мер» и здесь не могла ничем помочь ей в жизни, в быту, неустроенном и подчас кошмарном, высасывающем все силы… Париж, Медон, Вадея, Ванв – это французкие адреса метаний Марины Цветаевой.
(На сцене появляются Девушка и Юноша, они как будто не видят друг друга и разговаривают будто бы сами с собой, т.е. – мысли вслух. Звучит отрывок из «Поэмы экстаза» Скрябина).
Д е в у ш к а .
«Я здесь никому не нужна. Есть – знакомые. Но какой это холод, какая условность, какое висение на ниточке и цепляние за соломинку. Какая нечеловечность… Все меня выталкивает в Россию, в которую я ехать не могу. Здесь я ненужна. Там я невозможна».
Но опять, конечно же, не быт стоит надо всем, а ощущение «никому-ненужности», особенно ненужности ее души, ее стихов.
Ю н о ш а.
«Я подал прошение о советском гражданстве. Мне необходима поддержка моего ходатайства в ЦИКе… Я в течение пяти последних лет открыто и печатно высказывал свои взгляды, и это дает мне право так же открыто просить и гражданство…»
Д е в у ш к а .
«…Там я невозможна…»
Ю н о ш а.
«…Подал прошение о советском гражданстве».
Д е в у ш к а .
«…Все выталкивает в Россию».
Ю н о ш а.
«…Необходима поддержка моего ходатайства…»
П о э т.
С фонарем обшарьте
Весь подлунный свет!
Той страны на карте
Нет, в пространстве – нет!
Выпита как с блюдца, —
Донышко блестит!
Можно ли вернуться
В дом, который – срыт?
Д е в у ш к а .
«Если Бог сделает это чудо – оставит Вас в живых, я пойду за Вами, как собака». Просматривая это раннее письмо С.Я.Эфрону, Марина сделала пометку на полях: «Вот и пойду, как собака».
Б и о г р а ф.
В июне 1939 года мать и сын сели в поезд. Отец и дочь уже там, пока еще не в тюрьме, но уже в России.
Из Парижа ее с сыном не провожал никто.
Л ю б о в ь:
Еще два года будет длиться Галгофа Марины, ее расплата – за что? – непохожесть? нетерпимость? неумение приспосабливаться к чему бы то ни было? за право быть самой собой?
Расплата за любовь, неуемную, невозможную «в мире мер», любовь земную и поэтическую, конкретную и космическую. Ну разве так можно?
П о э т.
Москва, Голицыно, Болшево – они почти ничем не отличались друг от друга. Без мужа и дочери, без жилья и друзей, без «надобы в себе» и абсолютно без всяких надежд… Следующий документ обличает всех убийц на свете:
«В совет Литфонда.
Прошу принять меня на работу в качестве судомойки в открывающуюся столовую Литфонда.
М.Цветаева»
Не приняли.
Город Елабуга – последнее земное пристанище неукротимой души поэта.
Д е в у ш к а .
«Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже… Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але – если увидишь – что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик».
Ю н о ш а.
Мур не смог ничего передать. Аля отбывала срок (Господи, она- то за что?), Сергей Яковлевич будет скоро расстрелян (судьба – горькая!), сам же Георгий Эфрон погибнет на фронте.
…Помолись, дружок, за бессонный дом,
За окно с огнем…
Д е в у ш к а .
На кладбище города Елабуга есть такая надпись: «В этой части кладбища похоронена Марина Цветаева».
П о э т.
И все-таки Кассандрово пророчество неподвластно ничему и никому, и,
может быть, в этом и есть смысл мук и страданий истинного поэта:
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я – поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти
— Нечитанным стихам! –
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!)
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
Литература
1. Газета для учителей словесности «Литература», — Издательский дом «Первое сентября», 2004. — № 12
2. Данилина Т.М. Москва Марины Цветаевой// Литература в школе. – 1997. — № 5
3. Минералова И.Г. О стиле Марины Цветаевой// Литература в школе. – 2003. — № 9
4. Побединская Л.А. Слово и судьба. – М.: ТЦ «Сфера», 2000
5. Саакянс А.А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество. – Москва, 1997