МОУ «Погромская средняя общеобразовательная школа имени А.Д.Бондаренко Волоконовский район Белгородская область»
Рабочая программа
по элективному курсу «Лингвостилистический анализ художественного текста»
10 класс
(35 часов)
подготовила
учитель русского языка и литературы
Морозова Алла Станиславовна
с. Погромец
2010
Пояснительная записка
Рабочая программа элективного курса «Лингвостилистический анализ художественного текста» составлена в соответствии с авторской программой О.М.Янютиной, которая входит в сборник элективных курсов «Литература. 10-11 классы» Г.М.Вялковой. Волгоград:Учитель, 2006. Данный сборник входит в перечень рекомендованных инструктивно-методическим письмом «О преподавании литературы в 2010-2011 учебном году в общеобразовательных учебных заведениях Белгородской области».
Общая характеристика курса
В процессе преподавания литературы приобретает большое значение лингвостилистический анализ, основанный на учете нормативности и исторической изменчивости литературного языка, с одной стороны, и четком разграничении и верной оценке индивидуально-авторских и общеязыковых факторов — с другой.
Основные задачи курса:
изучение приемов индивидуально-авторского использования языковых средств;
выявление и объяснение использованных в художественном тексте языковых фактов в их значении и употреблении;
рассмотрение идейного содержания и художественных особенностей литературного произведения в их синтетическом историко-филологическом аспекте.
Предметом лингвостилистического анализа текста являются категории языкового употребления: тема — идея — материал действительности — языковой материал — сюжет — архитектоника — композиция — естественный ряд — образ автора (или рассказчика).
Курс рассчитан на 35 учебных часов, из расчёта 1 час в неделю.
Изменения, внесённые в рабочую программу
и их обоснования
1. Авторская программа рассчитана на 34 часа, а рабочая программа – на 35 часов, так как в учебном году 35 рабочих недель. Поэтому в программу включена тема «Обобщение и систематизация пройденного», рассчитанная на 1 час.
Реализовать поставленные цели предполагается посредством использования учебно-методического комплекта:
Методическое пособие для учителя:
1. Вялкова, Г.М. Литература. 10-11 классы: сборник программ элективных курсов/ Г.М.Вялкова, — Волгоград: Учитель, 2006
Пособия для учащихся:
1. Власенков, А.И., Рыбченкова, Л.М. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи/ А.И.Власенков, Л.М.рыбченкова, — М.: Просвещение, 2010
2. Столярова. Е.А. Стилистика русского языка/ Е.А.Столярова, — М.: Приор-издат, 2006
3. Павлова, О.А., Белова, И.В. Работа с текстом на уроках русского языка и литературы: методические материалы/ О.А. Павлова, И.В. Белова, — Белгород: ИПЦ «ПОЛИТЕРРА», 2008
4. Павлова, О.А. Готовимся к сдаче ЕГЭ по литературе. Комплексный анализ художественного текста: (дидактические материалы)/ О.А.Павлова, — Белгород: ООО «Логия», 2004
Формы организации учебного процесса:
Пути и приемы лингвостилистического анализа текста. Текст можно анализировать в его соответствии с другими текстами («внешний» анализ) и в его внутреннем единстве («внутренний» анализ). Эти два пути лингвостилистического анализа не противоречат друг другу и могут совмещаться, но один из путей может преобладать, выходить на первый план — в зависимости от задач исследования и особенностей анализируемого текста.
Основными приемами лингвостилистического анализа являются:
семантико-стилистический анализ;
сопоставительно-стилистический анализ;
лингвостилистический эксперимент;
вероятностно-статистический анализ;
лингвистический комментарий.
Пути и приемы лингвостилистического анализа связаны между собой. Часто все приемы выступают в той или иной комбинации, поэтому невозможно всегда применять какую-то одну стандартную схему лингвостилистического анализа. Но самое важное и основное в данном анализе — исследовать текст как языковое целое.
Знания, добытые посредством лингвостилистического анализа художественного текста, являющегося научным исследованием языковой и образной материи литературного произведения, имеют большое практическое значение как для преподавания литературы, так и при обучении языку.
Требования к уровню подготовки учащихся
Владеть лингвостилистической компетенцией, которая помимо углубления и расширения знаний, упрочения умений и навыков, несет в себе следующие новации:
уметь свободно владеть всеми видами речевой деятельности;
владеть коммуникативной компетенцией, которая способствует повышению культуры устной и письменной речи учащихся;
формирование русского национального самосознания и духовного здоровья учащихся,
воспитание культурного, образованного и высоконравственного человека.
Данные, полученные с помощью лингвостилистического анализа художественного текста, позволяют учителю-словеснику воспитать учеников чуткими к красоте и выразительности русского литературного языка, сформировать лингвистическое и стилистическое видение художественного текста как единого языкового целого.
Учебно-тематический план
Количество часов | |
Введение | 2 |
Поэзия XIX ВЕКА | 22 |
А. С. Грибоедов | 2 |
А. С. Пушкин | 5 |
А. А. Дельвиг | 2 |
Е. А. Баратынский | 2 |
А. Н. Апухтин | 1 |
М. Ю. Лермонтов | 5 |
А. А. Фет | 2 |
А. Н. Майков | 2 |
Н. Н. Некрасов | 1 |
А. В. Кольцов | 1 |
Проза XIX века | 11 |
А. С. Пушкин | 2 |
Н. В. Гоголь | 1 |
И. С. Тургенев | 1 |
В. Ф. Одоевский | 1 |
А. Ф. Писемский | 1 |
М. Е. Салтыков-Щедрин | 1 |
Л. Н. Толстой | 2 |
А.П.Чехов | 2 |
Итого | 35 |
Календарно-тематическое планирование элективного курса «Лингвостилистический анализ художественного текста»
Дата | Наименование раздела, темы | Кол-во часов | Приме чание | |
Введение | 2 | | ||
1 | | Понятие лингвостилистического анализа текста. Сущность лингвистического анализа. | 1 | |
2 | | Сущность стилистического анализа | 1 | |
Поэзия XIX ВЕКА | 22 | | ||
А. С. Грибоедов | 1 | | ||
3 | | Сопоставление языковой личности и характеров Чацкого и Репетилова в комедии «Горе от ума» | 1 | |
А. С. Пушкин | 5 | | ||
4 | | «Я вас любил». Поэтизмы традиционной стихотворной лексики. | 1 | |
5 | | «Пора, мой друг, пора!..» Вовлечение в язык стихотворения различных словесных рядов: традиционно-элегического, метафизического, разговорно-бытового, книжно-возвышенного. | 1 | |
6 | | «Зимнее утро». Языковые трудности и отступления. Шестистрочный размер. | 1 | |
7 | | «Туча». Особенности структуры четверостиший стихотворения: обращение, повествование,просьба.. | 1 | |
8 | | «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» Александрии стих. Верификационные коррективы, реминисценции. | 1 | |
А. А. Дельвиг | 2 | | ||
9 | | «Вдохновение». Лексико-фонетические архаизмы. Строфические особенности. | 1 | |
10 | | «Сон». Фольклорная стилизация. Принцип параллелизма, интерпретация мотива сна. | 1 | |
Е. А. Баратынский | 2 | | ||
11 | | «Весна». Структурно-композиционная форма выражения контраста. Своеобразие лексического состава стихотворения. | 1 | |
12 | | «Весна, весна! Как воздух чист!..» Своеобразие жанра: «песнопение» (И. Н. Медведева). | 1 | |
А. Н. Апухтин | 1 | | ||
13 | | «Опять в моей душе тревоги и мечты…» Аллегорический смысл стихотворения. | 1 | |
М. Ю. Лермонтов | 5 | | ||
14 | | «Парус». Образная система. Антитеза, оксюморон, анафора, градация, афористичность. | 1 | |
15 | | «На севере диком стоит одиноко…» Словесные инкрустации. Поэтические перифразы. Антитеза яви и сна. Оригинальность строфики. | 1 | |
16 | | «Прощай, немытая Россия…» Использование реминисценции (А. С. Пушкин «К морю»). | | |
17 | | «К***» («О, полно извинять разврат!..») Двусловная анафора, три вида архаизмов. | 1 | |
18 | | «Смерть Поэта». Функционирование отдельного слова в поэтическом контексте разных эпох. | 1 | |
А. А. Фет | 2 | | ||
19 | | «Учись у них — у дуба, у березы…» Афористичность, стилистическая манера «соединения несоединимого». | 1 | |
20 | | «Ласточки пропали». Содержательно-смысловая и символическая строка стихотворения. | 1 | |
А. Н. Майков | 2 | | ||
21 | | «Дума». Живописность поэтического слова. Структурная гармоничность. | | |
22 | | «Осенние листья по ветру кружат…» Последовательная реализация противопоставления как структурная доминанта текста. | 1 | |
Н. Н. Некрасов | 1 | | ||
23 | | «Пророк». Своеобразие поэтической версии. Употребление архаизмов. | | |
А. В. Кольцов | 1 | | ||
24 | | «Где вы, дни мои…» Музыкальная экспрессивность стихотворения, особая ритмическая организация. Пятисложный размер стиха. | 1 | |
Проза XIX века | 11 | | ||
А. С. Пушкин | 2 | | ||
25 | | «Повести Белкина». Деление слов на знаковые и незнаковые. Эмоциональная напряженность повествования. | 1 | |
26 | | «Капитанская дочка». Метонимическая характеристика героев. | 1 | |
Н. В. Гоголь | 1 | | ||
27 | | «Вий». Мотив превращения и языковые средства его воплощения: параллелизм синтаксических конструкций. | 1 | |
И. С. Тургенев | 1 | | ||
28 | | «Стихотворения в прозе». («Как хороши, как свежи были розы…»). Слово, контекст, текст и проблемы экспрессивности. | 1 | |
В. Ф. Одоевский | 1 | | ||
29 | | «4338-й год. Петербургские письма». Своеобразие жанра: на- учно-фантастическая повесть. | 1 | |
А. Ф. Писемский | 1 | | ||
30 | | «Питерщик». Языковое своеобразие. «Двойное» повествование. Кольцевая композиция. | 1 | |
М. Е. Салтыков-Щедрин | 1 | | ||
31 | | «Господа Головлевы». Модальная рама писателя: совокупность распределения по тексту произведения позиций автора, повествователя, героя. | 1 | |
Л. Н. Толстой | 2 | | ||
32 | | Рассказы 50-х годов («Набег», «Севастополь в августе 1855 года»). Стилистико-речевые краски образа юного воина. | 1 | |
33 | | «Война и мир». Взаимодействие изобразительно-выразительных средств в романе. | 1 | |
А.П.Чехов | 2 | | ||
34 | | «Устрицы». Взаимодействие заглавия и текста. | 1 | |
35 | | Обобщение и систематизация пройденного | 1 | |
Содержание программы
Введение (2 часа)
Понятие лингвостилистического анализа текста. Две составные части анализа: лингвистический и стилистический.
Сущность лингвистического анализа: определение семантики устаревших слов и оборотов, т. е. лексических и фразеологических архаизмов и историзмов; непонятных фактов поэтической символики; устаревших окказиональных перифраз; незнакомых диапектизмов, профессионализмов, арготизмов и терминов; индивидуально-авторских новообразований в сфере семантики, словообразования и сочетаемости; ключевых слов разбираемого текста как художественного целого с тем или иным конкретным содержанием; устаревших или ненормативных фактов в области фонетики, морфологии и синтаксиса.
Сущность стилистического анализа: определение словесных средств художественной изобразительности: тропов (метафора, метонимия, ирония, гипербола, олицетворение, синекдоха, литота) и стилистических фигур (анафора, антитеза, градация, оксюморон, острота, параллелизм, повторение, риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора); звуковых средств художественной изобразительности (благозвучие, звукоподражание, звуковой символизм, аллитерация, ассонанс, звуковые повторы, звукопись); стихосложение (стопы, размер, рифма, строфа).
Поэзия XIX ВЕКА (22 часа)
А. С. Грибоедов (1 час)
«Горе от ума». Сопоставление языковой личности и характеров Чацкого и Репетилова. Соединение различных пластов языка в речи героев.
А. С. Пушкин (5 часов)
«Я вас любил». Поэтизмы традиционной стихотворной лексики. Своеобразие «закрытой» композиции. Контрастность стихотворения.
«Пора, мой друг, пора!..» Вовлечение в язык стихотворения различных словесных рядов: традиционно-элегического, метафизического, разговорно-бытового, книжно-возвышенного. Многозначность языковых средств.
«Зимнее утро». Языковые трудности и отступления. Шестистрочный размер. Усеченные причастия и прилагательные как архаическая форма слов.
«Туча». Особенности структуры четверостиший стихотворения: обращение, повествование, просьба.
«Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» Александрии стих. Верификационные коррективы, реминисценции. Фразеологические неологизмы. Перифразы этнического характера.
А. А. Дельвиг (2 часа)
«Вдохновение». Лексико-фонетические архаизмы. Строфические особенности. Стройная логическая последовательность.
«Сон». Фольклорная стилизация. Принцип параллелизма, интерпретация мотива сна.
Е. А. Баратынский (2 часа)
«Весна». Структурно-композиционная форма выражения контраста. Своеобразие лексического состава стихотворения.
«Весна, весна! Как воздух чист!..» Своеобразие жанра: «песнопение» (И. Н. Медведева).
А. Н. Апухтин (1 час)
«Опять в моей душе тревоги и мечты…» Аллегорический смысл стихотворения. Двуплановость звукового воплощения образа. Диалогичность стихотворения.
М. Ю. Лермонтов (5 часов)
«Парус». Образная система. Антитеза, оксюморон, анафора, градация, афористичность. Пейзажно-психологический характер.
«На севере диком стоит одиноко…» Словесные инкрустации. Поэтические перифразы. Антитеза яви и сна. Оригинальность строфики.
«Прощай, немытая Россия…» Использование реминисценции (А. С. Пушкин «К морю»). Перифрастическое обозначение России. Анафоро-тавтологические повторы. Лексико-фонетические архаизмы.
«К***» («О, полно извинять разврат!..») Двусловная анафора, три вида архаизмов. Синекдохические новообразования.
«Смерть Поэта». Функционирование отдельного слова в поэтическом контексте разных эпох: формирование новых семантических значений и возвращение к старым. Роль эмоционально- экспрессивной окрашенности слова.
А. А. Фет (2 часа)
«Учись у них — у дуба, у березы…» Афористичность, стилистическая манера «соединения несоединимого». Дидактичность использования языка как средства воздействия на воспитание чувства художественного слова.
«Ласточки пропали». Содержательно-смысловая и символическая строка стихотворения. Ритмико-мелодическая и интонационная структура произведения.
А. Н. Майков (2 часа)
«Дума». Живописность поэтического слова. Структурная гармоничность.
«Осенние листья по ветру кружат…» Последовательная реализация противопоставления как структурная доминанта текста.
Н. Н. Некрасов (1 час)
«Пророк». Своеобразие поэтической версии. Употребление архаизмов. Коммуникативная логика и анафоричность стихотворения.
А. В. Кольцов (1 час)
«Где вы, дни мои…» Музыкальная экспрессивность стихотворения, особая ритмическая организация. Пятисложный размер стиха.
Проза XIX века (11 часов)
А. С. Пушкин (2 часа)
«Повести Белкина». Деление слов на знаковые и незнаковые. Эмоциональная напряженность повествования. Особенность стиля: переплетение бытового и литературного. Смена масок как наиболее яркая характеристика языковой личности.
«Капитанская дочка». Метонимическая характеристика героев. Канцеляризмы, калькированные обороты. Своеобразие стилистической организации произведения.
Н. В. Гоголь (1 час)
«Вий». Мотив превращения и языковые средства его воплощения: параллелизм синтаксических конструкций, расширение кон- нотативной сферы.
И. С. Тургенев (1 час)
«Стихотворения в прозе». («Как хороши, как свежи были розы…»). Слово, контекст, текст и проблемы экспрессивности.
В. Ф. Одоевский (1 час)
«4338-й год. Петербургские письма». Своеобразие жанра: на- учно-фантастическая повесть. Идиостиль писателя.
А. Ф. Писемский (1 час)
«Питерщик». Языковое своеобразие. «Двойное» повествование. Кольцевая композиция.
М. Е. Салтыков-Щедрин (1 час)
«Господа Головлевы». Модальная рама писателя: совокупность распределения по тексту произведения позиций автора, повествователя, героя, отграниченных стилем (автор), «среднеграмматиче- ским» дейксисом (повествователь), языком (герой).
Л. Н. Толстой (2 часа)
Рассказы 50-х годов («Набег», «Севастополь в августе 1855 года»), Стилистико-речевые краски образа юного воина.
«Война и мир». Взаимодействие изобразительно-выразительных средств в романе.
А.П.Чехов (2 часа)
«Устрицы». Взаимодействие заглавия и текста.
Формы и средства контроля
Комплексный анализ текста
Перечень учебно-методического обеспечения
1. Вялкова, Г.М. Литература. 10-11 классы: сборник программ элективных курсов/ Г.М.Вялкова, — Волгоград: Учитель, 2006
2. Власенков, А.И., Рыбченкова, Л.М. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи/ А.И.Власенков, Л.М.рыбченкова, — М.: Просвещение, 2010
3. Столярова. Е.А. Стилистика русского языка/ Е.А.Столярова, — М.: Приор-издат, 2006
4. Павлова, О.А., Белова, И.В. Работа с текстом на уроках русского языка и литературы: методические материалы/ О.А. Павлова, И.В. Белова, — Белгород: ИПЦ «ПОЛИТЕРРА», 2008
5. Павлова, О.А. Готовимся к сдаче ЕГЭ по литературе. Комплексный анализ художественного текста: (дидактические материалы)/ О.А.Павлова, — Белгород: ООО «Логия», 2004
Используемая литература
Авторская программа О.М.Янютиной «Лингвостилистический анализ художественного текста»,- Волгоград: Учитель, 2006
Сборник элективных курсов «Литература. 10-11 классы» Г.М.Вялковой, — Волгоград: Учитель, 2006