Богаткина Оксана Владимировна
учитель русского языка и литературы
Муниципальное базовое общеобразовательное учреждение
Гимназия № 44
г. Иркутск
УСТНЫЙ ЖУРНАЛ « НЕИЗВЕСТНОЕ ОБ ИЗВЕСТНОМ»
Данный материал представляет собой описание исследовательского проекта по русскому языку на тему « Опыт использования ассоциативного орфографического словаря на уроках русского языка». Целью данного проекта является представление опыта работы по использованию ассоциативного запоминания в системе работы над непроверяемым написанием словарных слов 5-9 классов.
ЦЕЛЬ: представление работы по использованию разных способов запоминания в системе работы над написанием непроверяемых слов.
ЗАДАЧИ:
Выделение трудной орфограммы.
Постановка перед учащимися проблемы: как «выделить» орфограмму? Как лучше запомнить именно эту букву? Как помочь своей памяти?
Самостоятельный поиск учащимися способов «усиления».
Коллективный выбор лучшего из предложенных вариантов.
Выбор каждым учащимся индивидуального приема запоминания.
Ход:
1.Вступительное слово учителя.
2.Слово ведущему устного журнала.
Совершенно невозможно во всём объёме и полноте изучить родной язык в школе: любопытные истории из жизни слов, загадочные факты родного языка, словесные игры и шутки остаются за пределами школьного изучения русского языка.
Чтобы узнать больше о своём родном языке, приблизиться к разгадкам его тайн и секретов, понять, почему он считается одним из самых богатых и красивых языков мира, необходимо заглянуть за страницы школьного учебника.… Именно поэтому мы и отправимся с вами в путешествие с нашим « Устным журналом».
Страница первая.
ЭТИМОЛОГИЧЕСКАЯ….
Существуют такие способы словообразования, которые не используются в русском языке. Так, например, широко распространена в английском языке конверсия. Суть этого способа словообразования в том, что слово начинает употребляться как другая часть речи и приобретает все свойства другой части речи.
Существует ряд забавных слов, могущих в зависимости от ситуации являться и существительными, и глаголами. Например,
НАВЕСТИ — Река в Эстонии.
НАПАСТЬ — Беда, неприятность.
ПЕРЕПЕЛ — Маленькая полевая птица.
ПРИЛИПАЛА — Надоедливый, неотвязный человек.
ПРИЛИПАЛО — Рыба.
ОБДИРАЛА. Тот, кто бессовестно грабит.
В шарадах загаданное слово состоит из нескольких частей, каждая из которых представляет собой отдельное слово. В шараде сначала дают характеристики каждого отдельного слова – части, потом общую характеристику слова. Шарады увлекательно разгадывать и интересно составлять самим. Например,
Местоимение, предлог,
Меж них – фамилия поэта,
А целое – известный плод,
Что зреет на исходе лета. (Я-блок-о)
Часть первая простая – это нота,
А со второй встречаться неохота,
Корова может ею нас боднуть!
А слово в целом означает «путь». (До-рога)
Много увлекательных историй, языковых тайн раскрывает этимологический анализ слова. Вот несколько примеров.
Позор. В древнерусском языке глагол «позреть» означал «поглядеть, посмотреть»; позорище значило то же, что современное слово зрелище. Именно поэтому слово позор у русских и приобрело значение срама, позор — это постыдное зрелище, это то, на что смотрят с презрением, негодованием. Так воспользовался этим словом наш язык. Слово мешок происходит от корня — мех -, так как вначале вместилище для сыпучих тел и мелких предметов изготовлялось из звериных шкур. В некоторых говорах мешок и поныне называют мехом.
Слово внимание пришло к нам из старославянского языка. Наши далёкие предки знали и часто употребляли слово «имати» — «брать». Позже при помощи приставки вън- (в-) от этого слова образовался новый глагол «внимати», который обозначает «слушать», буквально — «вбивать в себя».
Сейчас слова «имати» в нашем языке нет, глагол внимать употребляется сравнительно редко, зато производные от него внимание, внимательный, понимать знает каждый школьник. Внимание — «вбирание в себя, внимательное прослушивание».
Шарада. Попробуйте установить этимологию зашифрованного слова.
Где замер в стойке часовой,
Там первый слог ищите мой.
К нам в дом рождественской порой
Приносит радость слог второй.
А чтобы целое найти,
Вам в спальню следует войти. (постель)
ПЕРЧАТКИ, НАПЁРСТОК И НАПЕРСНИК
Знаете ли вы, как в старину назывался палец? Перст. Этот корень сохранился в доживших до наших дней словах перстень и напёрсток.
И то и другое слово обозначает предметы, надеваемые на один перст. А то, что надевается на все персты сразу, называется перчаткой. Так что в случае затруднения вы можете проверить гласную в слове перчатки словом перст.
А не родственник ли персту слово наперсник? Нет, это слово другого племени. Оно ведёт своё происхождение от слова перси — «грудь», поэтому и пишется без т. Словом наперсник называли друга, которому поверяли сокровенные мысли и тайны. По словам В. Г. Белинского, для Пушкина Жуковский был не только учителем, но и наперсником. Наперсницей Александр Сергеевич называл свою чернильницу. Ей он поверял самое сокровенное, когда писал стихи.
Первых настоящих друзей, которые стали его наперсниками, судьба подарила Пушкину в ранней юности.
Страница вторая. АССОЦИАТИВНАЯ…
Более интересным и продуктивным приемом при работе со словарными словами можно считать запоминание по ассоциации. Суть метода использования ассоциативного словаря состоит в том, что трудная орфограмма словарного слова связывается с ярким ассоциативным образом, который вспоминается при воспроизведении слова, помогая правильно написать орфограмму.
Различают ассоциации по сходству, контрасту и смежности (по слайдам).
Механизм запоминания словарных слов, таким образом, сводится к следующему: внутри словарной группы учащиеся выделяют для себя слово-ориентир, орфография которого никогда не вызовет затруднений и по нему определяют правописание остальных слов, используем любые ассоциации, помогающие запомнить правописание слов: предложения-помощники, составленные из слов словарной статьи, рисунки, анимация.
— Итак, давайте повторим, какие виды ассоциаций вы запомнили?
Рассмотрим в качестве примера механизм построения нескольких словарных статей с использованием различных (двух) видов ассоциаций разработанного и апробированного нами на практике ассоциативного словаря. ( Слайды)
Страница третья. ИГРОВАЯ….
С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом. (К. Г. Паустовский)
Для того чтобы дать название какому-нибудь предмету, надо его определённым образом осмыслить. Вот почему один и тот же предмет, та же самая вещь могут по-разному называться в различных языках: русское слово подснежник (цветок, растущий под снегом, из-под снега) соответствует английскому, что в переводе означает (капля, упавшая на снег), французскому — (проткни снег; цветок, протыкающий снег), немецкому — (снежный колокольчик). Существует специальная система обучения правильной, выразительной и чёткой речи. Этой системой в совершенстве овладевают актёры, певцы, дикторы. Вы тоже можете ежедневно выполнять одно из упражнений. Оно заключается в том, что по нескольку раз внятно и очень чётко выговариваются труднопроизносимые слова, например: соответствующими, участвовавшими, взаимоотношения, усовершенствованиями, публицистический, экзаменационный, наливающимися, покровительствовавшие, облагодетельствованный, безмолвствовавший, опрокидывающимися . Этот список слов можно продолжить, воспользовавшись, например, орфографическим словарём. Представляем третий способ запоминания орфограмм. Это игровые формы…
— Вот и закончилось наше путешествие. До новых встреч, друзья.
Литература:
1. « Русский язык в школе» №5, 2009 г.
2. « Русский язык в школе» № 8, 2010 г.
3. «Русский язык в школе» № 10,2011г.
4. Программа «Юные дарования» (2009) из серии « Стандарты второго поколения»
5. Учебно-методический проект «Герменевтические методы и приемы в работе учителей-предметников гуманитарного цикла» (2010) из серии « Стандарты второго поколения»
7.Захарова Т.А. Задание №1 для участников творческой группы «Наш орфографический словарь» на сайте www.it—n.ru
8.Захарова Т.А. Задание №2 для участников творческой группы «Наш орфографический словарь» www.it—n.ru
9.Захарова Т.А. Задание №3 -№ 5 для участников творческой группы «Наш орфографический словарь» www.it—n.ru